Op de volgende pagina moet je een betaling doen voor het nieuwe abonnementplan. Dit plan zal onmiddellijk beschikbaar zijn nadat de betaling is voltooid. In de toekomst zullen we je kosten voor het nieuwe plan.
Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie
Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
hoe het woord wordt gebruikt
gebruiksfrequentie
het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
opties voor woordvertaling
Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
etymologie
Tekstvertaling met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een willekeurige tekst in. De vertaling zal worden uitgevoerd door middel van kunstmatige intelligentietechnologie.
Verbeter de tekst die u in een vreemde taal hebt geschreven
Met deze tool kunt u de tekst die u in een niet-moedertaal hebt geschreven, verfijnen.
Het levert ook uitstekende resultaten op bij het verwerken van tekst die is vertaald door kunstmatige intelligentie.
Tekstsamenvatting maken
Met deze tool kunt u een samenvatting van tekst in elke taal maken.
Tekst uitvouwen
Voer een klein tekstfragment in, en kunstmatige intelligentie zal het uitbreiden.
Genereer spraak uit tekst
Voer een willekeurige tekst in. Spraak wordt gegenereerd door kunstmatige intelligentie.
Beschikbare talen
Engels
Verba vervoegen met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een werkwoord in elke taal in. Het systeem geeft een tabel met de verbuigingen van het werkwoord in alle mogelijke tijden.
Stel elke vraag aan kunstmatige intelligentie
Voer een vraag in vrije vorm in, in welke taal dan ook.
U kunt gedetailleerde zoekopdrachten invoeren die uit meerdere zinnen bestaan. Bijvoorbeeld:
Geef zoveel mogelijk informatie over de geschiedenis van de domesticatie van huiskatten. Hoe kwam het dat mensen in Spanje katten begonnen te domesticeren? Van welke beroemde historische figuren uit de Spaanse geschiedenis is bekend dat ze eigenaren zijn van huiskatten? De rol van katten in de moderne Spaanse samenleving.
ЮэУ иероглифа 乐 есть два чтения: «лэ» и «юэ». При использовании в качестве фамильного он читается как «Юэ», однако в русскоязычной литературе часто встречается ошибочное в этом случае чтение «Лэ» Ши (, 930—1008) — китайский писатель эпохи Сун.
Ши цзи () — «Исторические записки»: труд историографа империи Хань Сыма Цяня. В китайской культуре играет роль примерно сопоставимую с той, которую сыграла «История» Геродота для западного мира.
СОБРАНИЕ ДРЕВНЕЙ КИТАЙСКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ, ПО ПРЕДАНИЮ, СОСТАВЛЕННЫЙ КОНФУЦИЕМ
Шицзин; Ши-цзин; Ши-Цзин
("Шицзи́н")
памятник китайской литературы, созданный безымянными творцами в 11-6 вв. до н. э. Содержит 305 песен, отобранных, согласно традиционным источникам, Конфуцием (См. Конфуций). В 213 до н. э. в числе других конфуцианских книг был сожжён и восстановлен приблизительно во 2 в. до н. э. Известен в списке "Маоши"; название "Ш." получил в 12 в. Из 4 разделов ("Го фэн" - "Нравы царств", "Сяо я" - "Малые оды", "Да я" - "Большие оды", "Сун" - "Гимны"), каждый из которых является как бы самостоятельной книгой со своими темами, особой эмоциональной атмосферой и средствами художественного изображения (включая музыкальное сопровождение), наибольшей литературной ценностью обладает первый из них. В центре песен "Го фэн" - человек и его отношение к природе и окружающей действительности, мир чувств и мыслей земледельца, скотовода, охотника. В песнях "Го фэна" чаще, чем в других разделах, звучат мотивы социального протеста. Лирические произведения раздела "Сяо я" созданы главным образом придворными стихотворцами по поводу разных торжеств и восхваляют добродетели и ратные подвиги правителей. Образцами придворной поэзии считаются оды "Да я". Раздел "Сун" включает торжественные и хвалебные храмовые песнопения и культовые гимны. Отражая многообразные явления духовной и социальной жизни Китая, "Ш." является своеобразной энциклопедией кит. древности.
Изд. в рус. пер.: Шицзин. [Книга песен], М., 1957.
Лит.: Федоренко Н. Т., "Шицзин" и его место в китайской литературе, М., 1958; Литература древнего Китая. Сб. статей, М., 1969 (лит.).